昨日の日記2回も投稿されてんな…(消しました)
って書こうとしまして、「きのうのに」と打ったところ予測変換で「昨日の錦今日のつづれ」ってのが出てきました。
初めて聞く言葉やぞ…。
私はそんな言葉を知らない人間ですが、まぁこういうところで知らない言葉が出てきたら調べようという気はある。
問題は、それを覚えていられないということだ。がんばれ私の脳みそ。
なお意味は、昨日まで良い着物来てた人が今日はボロを着てる、栄枯盛衰の移り変わりの激しいことのたとえ、だそうで。
つづれって「襤褸」って書くのか…書けないし読めないよ。
あと「昨日の花は今日の夢」って言い方、儚くてちょっといいなぁと思った。意味は同じなんだけど。
覚えられないっていうのはまるっきり覚えられないのと、ぼんやり覚えてるっていうのがあって、ぼんやりのほうはつまり一部間違っているんですよ。栄枯盛衰も「えいこひっすい」とか覚えていて「あれ?なんか違う?」って調べなおしていたくらいです。今。
